Sun Club
'CLOUDY WITH A CHANCE OF NAZI GHOSTS'

Hilarious gaffe by BBC weather forecast’s auto-subtitles warns viewers of cold front bringing fascist phantoms

BBC Wales weather woman Sue Charles was reading Thursday’s bulletin when the on-screen text made the worrying prediction

A WEATHER presenter was left red-faced when a subtitle blunder warned shocked viewers of “Nazi ghosts”.

BBC Wales weather woman Sue Charles was reading out Thursday evening’s forecast when the auto-subtitles told a worrying story.

Advertisement

 

Weather woman Sue Charles warned of a cold front 'bringing some rain along those North Sea coasts'Credit: BBC News
But the BBC's auto-subtitles told viewers to expect 'Nazi ghosts'Credit: BBC News

Talking about the weather front moving through the UK yesterday, the ex-Radio 1 reporter said: “That cold front continues to move eastwards bringing some rain along those North Sea coasts.”

But the subtitles – used by people with impaired hearing – translated her words into “bringing some rain along the Nazi ghosts”.

Sue, who was sporting a polka dot green dress, was oblivious to the mistake.

Advertisement

But when it was later pointed out to her on Twitter, she joked: “Gosh. Need to improve my diction.”

She added yesterday: “Preparing the BBC Wales lunchtime TV forecast.

“Steering clear of North Sea coasts… Nazi Ghosts... Nasty Gusts etc.”

Related stories

UDDERLY ABSURD
Google street view blurs COW'S face in hilarious privacy mix-up
'ShAg like crazy, I do!'
Jeremy Kyle gives outrageous sex tips in hilarious throwback video
Open all hours +1
An off license in London confuses locals with its hilarious new sign... but can you spot the error?
STUMPED!
Hilarious moment prankster calls totally confused Babestation girl in her knickers for a chat about cricket

People were quick to chip in with gags on social media following the blunder.

Advertisement

Dr Rhys Jones said: “Thank goodness the forecast wasn’t hail.”

And Ronald James tweeted: “We have ways of making you wet.”

The mistake came about because of the auto subtitling which automatically transcribes the words it hears – instead of the words being manually put into subtitles.

It isn’t the first time the BBC’s subtitles have got it hilariously wrong.

Advertisement

In 2014, Auntie spelt the name of Manchester United winger Adnan Junazaj as 'Janet jazz jazz jam'.

And the broadcaster has also wrote pigs “nibble anything, even willies” – rather than “wellies”.


We pay for your stories! Do you have a story for The Sun Online news team? Email us at tips@the-sun.co.uk or call 0207 782 4368.


 

Advertisement
Topics
Advertisement
machibet777.com