Jump directly to the content
Lost in translation

Fancy a packet of Only Puke? These are the worst translations of English products ever

Holidaymakers couldn't resist taking snaps of dodgy attempts at English

Translation fails

TOURISTS couldn’t contain their laughter when they saw these amusing (and sometimes disturbing) signs in Asia.

There’s no doubt that the language barrier got in the way of these blundering translators.

From offering up some very strange menu items to hanging up bizarre warnings, here are 14 of the biggest translation fails ever…

1. Hell hath no fury like a woman scorned

14

2. No artificial flavours added

14

3. Crimes against translation

14

4. This menu hit a bit of a bum note

14

5. Just hanging out?

14

6. For the love of God

14

7. Something fishy's going on here

14

8. We’re not sure which one’s worse

14

9. This Israeli awful

14

10. What a cock-up

14

11. It's not a very apeeling characteristic

14

 12. Absolutely quackers

14

13. This sign's been a subject of mass debate

14

14. Taking the Wiki?

14

 

Topics